Languages

Do you want to have your LS One POS and Site Manager in your own language?

LS One is developed in English but can be translated into any language. The LS One team now provides with an online translation tool called Weblate, which allows our partners to translate LS One and you will have your new translations available in next release or service pack of LS One.

How to translate

First you need to get a access to our translation portal lsonetranslations.lsretail.com. Please send an email to lsonetranslations@lsretail.com to request access. You will receive an answer from us along with your login information.

When you have access to the portal you can login, choose what language to translate to and start your translations.

Here is a short video on how to use Weblate:

For further help on using Weblate you can refer to the Weblate documentation

Things to note

  • Variables: 
    Variables can be included in a text. This part of the string is then exchanged by some data from the calculation or the database. The variables need to be kept in the translated string exactly like they are in the English string. For an example:

    Sometimes the variables are noted with {0} and sometimes #1 or similar
    There can be multiple variables in one string. Then they have different numberings.

  • Non translatable strings:
    There are some stings that should not be translated but will show up in our system. We are working on marking them as read-only and then they will not show up as untranslated strings. But until we are done with that you might stumble across strings like “0”, “-“, “lbCustomerOrder” or similar. Please skip translating these strings and just leave the translation empty.

What to translate

All the terms or strings to be translated are grouped into projects and components. Now you might ask yourself if you need to translate all the strings. The short answer is that it depends...

  • what parts of the system you are using

  • what language you are translating to

  • if you have customizations in some parts of the system, fiscal, EFT, or using parts that standard LS One does perhaps not use out of the box.

Look closely at this list of project and components to know what parts are the most important and where to start

See also